برپایی مسابقه نقاشی در کنار کتابخوانی رضوی
تاریخ انتشار: ۲۲ تیر ۱۳۹۶ | کد خبر: ۱۴۰۱۳۷۶۳
عاطفه تاجالدینی، مسئول کتابخانه امام رضا (ع) شهرستان سیرجان کرمان در گفتوگو با خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا)، پیرامون فعالیتهای این کتابخانه در جریان برگزاری هفتمین جشنواره کتابخوانی رضوی اظهار کرد: با توجه به تجربه سال گذشته، ما در کتابخانه امام رضا(ع) كار اطلاعرسانی جشنواره را پیش از اعلان عمومی و ارسال منابع و فرمهای مسابقه از طریق گفتوگو با مراجعان آغاز كردیم.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
تاجالدینی ادامه داد: كتابخانه امام رضا (ع) کتابخانهای درجه 8، در جنوبیترین بخش سیرجان است كه با توجه به تعاملات خوبی كه در سالهای اخیر با مدارس برقرار شد، در حال حاضر دانشآموزان، مراجعان اصلی كتابخانه ما محسوب میشوند. از سوی دیگر، با توجه به اینكه دسترسی به اینترنت برای ساكنین این منطقه چندان مقدور نیست، روی تبلیغات در فضای مجازی حساب نمیکردیم. هر چند وبلاگ كتابخانه ما همیشه بهروز است، اما متأسفانه چندان پربازدید نیست؛ به این دلیل بروشوری مختص جشنواره كتابخوانی رضوی طراحی كردیم و در آن به معرفی جشنواره، نحوه مشاركت، منابع و جوایز پرداختیم. با توزیع بروشورها بین مراجعان، استقبال از جشنواره هر روز بیشتر میشد.
وی ادامه داد: با دریافت منابع جشنواره، از آنجا که تعداد کتابها محدود و تقاضا بسیار بالا بود، به منظور افزایش دسترسی، نشستهای کتابخوان، قصهگویی و جمعخوانی برگزار كردیم كه در بخش كودك و بزرگسال مورد استقبال بسیار واقع شد. علاوه بر این در كنار تشكیل کلاسهای آموزش نقاشی برای كودكان، مسابقه نقاشی رضوی هم برگزار كردیم. تهیه روزنامه دیواری با موضوع معرفی منابع جشنواره از دیگر فعالیتهایی بود كه با مشاركت و رغبت دانشآموزان همراه شد. کودکان داستانها را میخواندند، خلاصه میکردند و قصه از زبان آنان و به خط خود در روزنامه دیواری كتابخانه ثبت میشد. اشتیاق كودكان به قدری بود كه هر یك مایل بودند شخصاً به تهیه روزنامه دیواری اقدام كنند. این رویکردها برنامههای مستمر كتابخانه ما در این ایام بود. در كنار برگزاری این نشستها، در هر برنامهای برترینها را معرفی میکردیم تا انگیزه مشاركت و حس رقابت در كودكان بیشتر شود.
وی اضافه كرد: علاوه بر این، در بخش كودك كتابخانه، نمایشگاهی از 10 كتاب مختص فروش برپا كردیم، اما با توجه به اینكه اعضای كتابخانه عموماً از قشر کمدرآمد هستند و از طرفی با كمبود منابع و استقبال بسیار علاقهمندان رو برو بودیم، منابع را نفروختیم و به صورت محدود (دو روزه) امانت میدادیم تا امكان استفاده برای افراد بیشتری فراهم شود.
تاجالدینی در اشاره به تلاشهای كتابداران این كتابخانه برای جلب مشاركت دانشآموزان گفت: در كتابخانه ما مشاركت اعضا، به ویژه كودكان، در برنامههای جمعی در قالب عکسهایی ثبت میشود و بر آلبوم كتابخانه كه تابلوی اعلانات كوچكی نزدیك درب ورودی است، قرار میگیرد. كودكان با دیدن تصاویر خودشان سر ذوق میآیند و از مشاركتی كه داشتهاند، احساس غرور میکنند و والدین و دوستان خود را برای دیدن عکسها به كتابخانه میکشاندند. اعضای كتابخانه مبلغ كتابخانه و جشنواره كتابخوانی رضوی بودند.
وی با یادآوری خاطرات جریان معرفی جشنواره رضوی، ادامه داد: خانواده پنج نفره شاهمرادی از مراجعان دائمی و اعضای فعال كتابخانه ما هستند. نرگس و نجمه فرزندان این خانواده، بعد از تحویل برگههای نقاشی خود، از اینكه هرگز به مشهد و زیارت امام رضا(ع) نرفتهاند، دلتنگ و ناراحت بودند. چند روز بعد، حوالی عید فطر، روزی با هیجان به كتابخانه آمدند و با خوشحالی گفتند «برای خداحافظی آمدیم و تعطیلات عید فطر راهی مشهد هستیم». اشتیاق سفر به مشهد و زیارت امام رضا (ع) كه با مطالعه منابع جشنواره كتابخوانی رضوی در آنان ایجاد و پاسخ داده شد، برایم اتفاق دلنشینی بود.
مسئول كتابخانه امام رضا(ع) سیرجان برگزاری جشنواره كتابخوانی رضوی را در افزایش مراجعه به كتابخانه و میزان امانت مؤثر دانست و گفت: مسابقه كتابخوانی رضوی به كتابخانه ما حس زندگی و پویایی داد؛ طی این مدت حس رقابت و انگیزه بین اعضا، بهویژه اعضای كودكان، تقویت شد و با اینكه برگزاری مسابقه همزمان با تعطیلی مدارس بود، ما 170 شرکتکننده در بخش نقاشی داشتیم و میزان امانت كتاب در خردادماه به نسبت ماههای قبل دو برابر شد؛ درواقع در شهر سیرجان، كتابخانه امام رضا (ع) بالاترین میزان مشاركت در مسابقه نقاشی را داشته است.
تاجالدینی ادامه داد: كتابخانه ما مزین به نام امام رضا (ع) است؛ نام حضرت بركت كتابخانه ماست؛ بهواسطه این نام خود را در این زمینه مسئول میدانیم و همواره درصدد برگزاری پربار جشنواره نسبت به سال گذشته و نیز سایر کتابخانهها بودهایم.
وی در خاتمه سخنان خود توجه به مواردی همچون كمبود منابع ارسالی مسابقه به کتابخانهها و زمان محدود برای تبلیغات را خواستار شد.
منبع: ایکنا
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iqna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایکنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۱۴۰۱۳۷۶۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی به زبان پشتو
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خراسان رضوی گفت:کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی که در سال ۱۳۹۰ مقام اول جشنواره بین المللی امام رضا( ع) ار کسب کرده است پس از ۲ سال و ۹ماه تلاش بی وقفه به زبان پشتو ترجمه شده است. - اخبار استانها -
به گزارش خبرگزاری تسنیم از مشهد،حجت الاسلام علی باقری در آیین رونمایی از ترجمه کتاب جنبش علوی، هجرت رضوی اظهارداشت: توسط دکتر مجید خالق نیا ؛ پژوهش و نگارش شده است و این کتاب در چهارمین جشنواره گزینش کتاب سال جشنواره بین المللی امام رضا ( ع) در سال 1390 مقام نخست را بین نویسندگانی از 29 کشور جهان از جمله انگلیس، فرانسه، روسیه، هند و بین287 کتاب رسیده به جشنواره به خود اختصاص داده است.
باقری ادامه داد : این کتاب با محوریت جنبش های علویان و تاثیر آن در هجرت امام رضا (ع) از مدینه به مرو ؛ بویژه تاریخ مهم قرن یک و دو هجری نگارش شده است و هم اکنون جهت استفاده و بهره برداری بیشتر به زبان پشتو ترجمه شده است .
حجت الاسلام و المسلمین حجت گنابادی نژاد، معاون فرهنگی اجتماعی و زیارت استانداری خراسان رضوی نیز اظهارداشت: یکی از وظایف شیعیان در عصر حاضر، اشاعه برکات اهل بیت (ع) در دنیا است. امروز اگر ایران سرآمد معرفت دینی در دنیا است و بشریت را به منطق عقلانیت دینی دعوت میکند، این از اندیشه و تفکر امام رضا (ع) است.
وی ادامه داد: امروز هزینه سنگینی که دنیا میپردازد و جنایتهایی که در غزه میشود، باعث آگاهی دانشجویان جهان شده است و ما باید به دنبال نهضت ترجمه باشیم .
مجید خالق نیا، نویسنده کتاب برتر رضوی نیز گفت: تا به امروز در راستای توسعه تبیین فرهنگ رضوی و ترجمه کتاب های شاخص در فرهنگ رضوی و بویژه کشورهای پشتو زبان، کتاب فاخری ترجمه نشده است و به همین دلیل این کتاب در دستور ترجمه قرار گرفت.
وی ادامه داد: مترجم کتاب دکتر هاشمی است که پیش تر نیز کتاب هایی از استاد شهید مرتضی مطهری و در حوزه حضرت سید الشهدا نیز ترجمه کرده است و از سال 1400 به مدت 2سال و 9ماه روی ترجمه این کتاب وقت گذاشته است و ترجمه کامل کتاب به همت مولف در شهر هرات افغانستان چاپ و منتشر شده است.
انتهای پیام/282/.